嘉宾们在交流的过程中,有个深切的感受和共识,就是影视行业和金融行业之间的问题在于两点:一是行业缺乏标准,一是双方的语境和对话体系不同,最终导致资本“看不透”行业干什么,行业“听不懂”资本讲什么。影视剧“出海”,语言是一大关卡。听得懂,才会愿意看。这一点让郭子琪感触颇深。“我们一开始主要是把影视剧译配成英语、法语、葡语等很多非洲国家的官方语言,后来发现其实很多非洲人并不会说、也听不懂这些语言。只有本地语才能大大提高中国影视剧的到达率、吸收率。”她说。
Copyright (c) 2018-2023